Kaf (auch buchstabiert kaph ) ist der elfte Brief der semitischen Abjads, einschließlich des phönizischen Kāp [1945994] hebräisch Kāf Aramaic Kāp [1945
Syriac Kāp̄ [1945 und Arabic Kāf 9 / 65 (in Abjadi-Reihenfolge).
Aus dem phönizischen Brief gingen griechisches Kappa (Κ), lateinisches K und kyrillisches К hervor.
Origin of kaph [ edit ]
Es wird angenommen, dass Kaph von einem Piktogramm einer Hand stammt (sowohl im modernen Arabisch als auch im modernen Hebräisch, Kaph bedeutet Handfläche / Griff).
|
Arabisch kāf [ edit ]
Der Brief wird kāf genannt und je nach Position im Wort auf verschiedene Arten geschrieben .
Es gibt drei Varianten des Briefes:
- Die Grundform wird für die arabische Sprache und viele andere Sprachen verwendet:
Wortstellung: | Isoliert | Finale | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyphenform: | ك | ـك | ـكـ |
- Die gekreuzte Form, insbesondere 'al-kāf al-mashkūlah / al-mashqūqah [1] wird überwiegend als alternative Form der obigen Version in allen arabischen Formen und im Arabischen Arabisch verwendet Sprachen, die die perso-arabische Schrift verwenden.
Position im Wort: | Isoliert | Finale | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyphenform: | ک | ـک | ـکـ | کـ |
- die lange s-förmige, variante Form, al-kāf al-mabsūṭah [2] die in arabischen Texten und zum Schreiben des Korans verwendet wird. Es ist besonders in der Sindhi-Sprache Pakistans von Nutzen, wo es das unaspirated / k / darstellt, im Gegensatz zum aspirated / kʰ /, das unter Verwendung des "normalen" kāf (19459326) geschrieben wird ] keheh ).
Position in Worten: | Isoliert | Finale | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
Glyphenform: | ڪ | ـڪ | ـڪـ | ڪـ |
In arabischen Varietäten wird kāf fast universell als stimmloser Velar-Plosiv / k / ausgesprochen, aber in ländlichen Palästinensern und im Irak wird es als stimmlose postvoläre Affiliate ausgesprochen [t͡ʃ] ]. Im marokkanischen Arabisch wird es als k, g oder ch ausgesprochen.
Verwendung in literarischem Arabisch [ edit ]
In literarischem Arabisch wird kāf als Präfixbedeutung verwendet, wie [ "als" oder "als ob" . Zum Beispiel ك9ائِر ( / katˤaːʔir / ), was "wie ein Vogel" oder "wie ein Vogel" bedeutet (wie auf Hebräisch oben). Das Präfix كَـ ka ist eines der arabischen Wörter für "like" oder "as" (das andere, مِثْل / miθl / ist nicht verwandt). Das Präfix / ka / wurde manchmal zu anderen Wörtern hinzugefügt, um feste Konstruktionen zu erstellen. Zum Beispiel wird ذٰلِك / ðaːlik / "Dies, das" vorangestellt, um das feste Wort كَذٰلِك / kaðaːlik / "zu bilden."
kāf wird als Possessiv-Suffix für Singular-Substantive der zweiten Person (weibliche Einnahme kāf-kasrah / 19459006) verwendet ] und maskulin kaf-fatḥah كَ / ka / ); zum Beispiel كِتَاب kitāb ("Buch") wird كِتَابُكَ kitābuka ("Ihr Buch", wo die gesprochene Person männlich ist) ََُِ 19659056] kitābuki ("Ihr Buch", bei dem die gesprochene Person weiblich ist). Am Ende von Sätzen und oft im Gespräch wird der letzte Vokal unterdrückt, und so كِتَابُك kitābuk ("Ihr Buch"). In einigen Varietäten des einheimischen Arabisch ist jedoch der kāf ohne Harakat der übliche Besitz der zweiten Person, wobei die literarische arabische Harakah auf den Buchstaben verschoben wurde, bevor der kāf : so maskulin "Ihr Buch" in diesen Sorten ist كَتَابَك kitabak und weiblich "Ihr Buch" كِتَابِك kitābik .
Hebräisch kaf [ edit ]
Hebräische Schreibweise: [1945
Hebräische Aussprache [ ] Der Buchstabe kaf ist einer der sechs Buchstaben, die einen dagesh kal empfangen können. Die anderen fünf sind bet, gimel, daleth, pe und tav (weitere Informationen zu diesen Buchstaben finden Sie im Hebräischen Alphabet). Es gibt zwei orthographische Varianten dieses Buchstabens, die die Aussprache verändern:
Kaf mit dem dagesh [ edit ]
Wenn der Kaph einen "Punkt" in der Mitte hat (Dagesh), handelt es sich um einen stimmlosen Velar-Plosivator ([k]). . In der hebräischen Grammatik gibt es verschiedene Regeln, die festlegen, wann und warum ein Dagesh verwendet wird.
Kaf ohne dagesh (khaf) [ edit ]
Wenn dieser Brief erscheint als ohne dagesh ("Punkt") ") In seiner Mitte repräsentiert es [χ]wie der ch auf deutsch" Bach ".
Im modernen israelischen Hebräisch wird der Buchstabe heth oft als [χ] ausgesprochen, aber viele Gemeinschaften haben zwischen diesen Buchstaben wie in anderen semitischen Sprachen unterschieden.
Endgültige Form von kaf [ edit ]
Wenn der Buchstabe am Ende eines Wortes steht, wird das Symbol anders gezeichnet. Es ändert jedoch in keiner Weise die Aussprache oder Transliteration. Der Name des Briefes lautet final kaf ( kaf sofit ). Vier weitere hebräische Buchstaben nehmen endgültige Formen an: Tsadi, Mem, Nonne und Pei. Kaf / khaf ist der einzige hebräische Brief, der einen Vokal in seiner Wort-Endform annehmen kann, der nach dem Konsonanten ausgesprochen wird, wobei dieser Vokal der Qamatz ist.
Name Alternativer Name Symbol Final kaf Kaf sofit ךּ Endgültige Khaf Khaf-Sofit ך
Bedeutung von Kaph auf hebräisch [ edit ]
In Gematria repräsentiert Kaph die Zahl 20. Seine endgültige Form stellt 500 dar, aber diese wird selten verwendet, Tav und Qoph (400+) 100) stattdessen verwendet.
Als Präfix ist Kaph eine Präposition:
- Es kann "like" oder "as" bedeuten, wie im literarischen Arabisch (siehe unten).
- Im umgangssprachlichen Hebräisch haben Kaph und Shin zusammen die Bedeutung von "wann". Dies ist eine Kontraktion von ka'asher (wenn).
Zeichencodierungen [ [19456510]
Zeichen 19 19 ك 19 ڪ Unicode-Name HEBREW LETTER KAF HEBREW LETTER FINAL KAF ARABISCHER BRIEF KAF / CAF ARABISCHER BRIEF KEHEH SYRIAC LETTER KAPH ARABISCHER SCHRIFT SWASH KAF (URDU) Encodings dezimal hex dezimal hex hex hex hex hex hex hex hex hex 19659136] hex dezimal hex Unicode 1499 U + 05DB 1498 U + 05DA 1603 U + 0643 1705 U + 06A9 U + 06A9 [09659105] ] U + 071F 1706 U + 06AA UTF-8 215 155 D7 9B 215 154 D7 9A 217 D9 83 218 169 DA9 159 DC 9F 218 170 DA AA Numerische Zeichenreferenz ] & # x6AA;
Zeichen 19 19 Unicode-Name SAMARITAN LETTER KAAF UGARITIC LETTER KAF IMPERIAL ARAMAIC LETTER KAPH PHOENICIAN LETTER KAF Encodings dezimal hex dezimal hex dezimal hex hex Unicode 2058 U + 080A 66443 U + 1038B 67658 U + 1084A +10850 UTF-8 224 160 138 E0A08A 240 144 142 139 F0 90 8E 8B 240 144 161 138 F0 90 A1 8A 240 144 164 138 F0 90 A4 8A UTF-16 2058 080A 55296 57226 D8B 55298 56394 D802 DC4 55958540507 Numerische Zeichenreferenz ] & # 67850; & # x1090A;
Siehe auch [ edit ]
Referenzen [ bearbeiten ]
Wikimedia Commons hat Medien bezogen auf כ .
Es gibt zwei orthographische Varianten dieses Buchstabens, die die Aussprache verändern:
Kaf mit dem dagesh [ edit ]
Wenn der Kaph einen "Punkt" in der Mitte hat (Dagesh), handelt es sich um einen stimmlosen Velar-Plosivator ([k]). . In der hebräischen Grammatik gibt es verschiedene Regeln, die festlegen, wann und warum ein Dagesh verwendet wird.
Kaf ohne dagesh (khaf) [ edit ]
Wenn dieser Brief erscheint als ohne dagesh ("Punkt") ") In seiner Mitte repräsentiert es [χ]wie der ch auf deutsch" Bach ".
Im modernen israelischen Hebräisch wird der Buchstabe heth oft als [χ] ausgesprochen, aber viele Gemeinschaften haben zwischen diesen Buchstaben wie in anderen semitischen Sprachen unterschieden.
Endgültige Form von kaf [ edit ]
Wenn der Buchstabe am Ende eines Wortes steht, wird das Symbol anders gezeichnet. Es ändert jedoch in keiner Weise die Aussprache oder Transliteration. Der Name des Briefes lautet final kaf ( kaf sofit ). Vier weitere hebräische Buchstaben nehmen endgültige Formen an: Tsadi, Mem, Nonne und Pei. Kaf / khaf ist der einzige hebräische Brief, der einen Vokal in seiner Wort-Endform annehmen kann, der nach dem Konsonanten ausgesprochen wird, wobei dieser Vokal der Qamatz ist.
Name | Alternativer Name | Symbol |
---|---|---|
Final kaf | Kaf sofit | ךּ |
Endgültige Khaf | Khaf-Sofit | ך |
Bedeutung von Kaph auf hebräisch [ edit ]
In Gematria repräsentiert Kaph die Zahl 20. Seine endgültige Form stellt 500 dar, aber diese wird selten verwendet, Tav und Qoph (400+) 100) stattdessen verwendet.
Als Präfix ist Kaph eine Präposition:
- Es kann "like" oder "as" bedeuten, wie im literarischen Arabisch (siehe unten).
- Im umgangssprachlichen Hebräisch haben Kaph und Shin zusammen die Bedeutung von "wann". Dies ist eine Kontraktion von ka'asher (wenn).
Zeichencodierungen [ [19456510]
Zeichen | 19 | 19 | ك | 19 | ڪ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode-Name | HEBREW LETTER KAF | HEBREW LETTER FINAL KAF | ARABISCHER BRIEF KAF / CAF | ARABISCHER BRIEF KEHEH | SYRIAC LETTER KAPH | ARABISCHER SCHRIFT SWASH KAF (URDU) | |||||||||
Encodings | dezimal | hex | dezimal | hex | hex | hex | hex | hex | hex | hex | hex | hex 19659136] hex | dezimal | hex | |
Unicode | 1499 | U + 05DB | 1498 | U + 05DA | 1603 | U + 0643 | 1705 | U + 06A9 | U + 06A9 [09659105] ] U + 071F | 1706 | U + 06AA | ||||
UTF-8 | 215 155 | D7 9B | 215 154 | D7 9A | 217 | D9 83 | 218 169 | DA9 | 159 | DC 9F | 218 170 | DA AA | |||
Numerische Zeichenreferenz | ] | & # x6AA; |
Zeichen | 19 | 19 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode-Name | SAMARITAN LETTER KAAF | UGARITIC LETTER KAF | IMPERIAL ARAMAIC LETTER KAPH | PHOENICIAN LETTER KAF | ||||||
Encodings | dezimal | hex | dezimal | hex | dezimal | hex | hex | |||
Unicode | 2058 | U + 080A | 66443 | U + 1038B | 67658 | U + 1084A | +10850 | |||
UTF-8 | 224 160 138 | E0A08A | 240 144 142 139 | F0 90 8E 8B | 240 144 161 138 | F0 90 A1 8A | 240 144 164 138 | F0 90 A4 8A | ||
UTF-16 | 2058 | 080A | 55296 57226 | D8B | 55298 56394 | D802 DC4 | 55958540507 | |||
Numerische Zeichenreferenz | ] & # 67850; | & # x1090A; |
Siehe auch [ edit ]
Referenzen [ bearbeiten ]
| Wikimedia Commons hat Medien bezogen auf כ . |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét