Thứ Sáu, 15 tháng 2, 2019

Textual description of firstImageUrl

Jiutian Xuannü - Wikipedia


Jiutian Xuannü
Chinesisch 九天 玄女
Wörtliche Bedeutung Mysterious / Dark Lady der neun Himmel

In der chinesischen Mythologie, Jiutian Xuannü Krieg, Sex und Langlebigkeit. [1]




Etymology [ edit ]


Diese Göttin war in früheren Zeiten als Xuannü (玄女) bekannt. [19659010] Der Name wurde verschiedentlich als "Dark Lady" [3][4] oder "Mysterious Lady" [4] in englischer Sprache übersetzt. In der späten Tang-Dynastie schuf der daoistische Meister Du Guangting (850–933) den Titel Jiutian Xuannü (fügte "[of the] Nine Heavens") als Namen für die Göttin hinzu. [5]

Sie ist nah dran verwandt mit Sunü (素女), der ihre göttliche Schwester ist. [6] Beide Namen, kombiniert als xuansu zhidao (玄素 之 道), bedeuten die daoistischen Künste der Schlafgemeinschaft. [2]


Stories [ edit ]


Die Göttin Jiutian Xuannü war dafür bekannt, auf einem Phönix ( abgebildeten Typ ) zu reiten, der Phosphore und Wolken als Zügel hielt

] Yongcheng Jixian Lu (墉 城 集 仙 錄 [a]), geschrieben vom daoistischen Meister Du Guangting (850–933), enthält einen biographischen Bericht über Jiutian Xuannü. [7][8] Es wird erwähnt, dass Jiutian Xuannü der Lehrer ist von Huangdi und dem Schüler von Xi Wangmu. [7] Die Arbeit erzählt eine Geschichte über die Göttin, die vor Huangdi in einer Zeit erschien, in der sich letzterer befand Konflikt mit Chiyou. [7] Chiyou hatte einen großen Nebel verursacht, der so undurchdringlich war, dass er Tag und Nacht verdeckt wurde. [7] Huangdi würde mehrere Tage im Nebel bleiben. [7] Jiutian Xuannü brachte einen Zinnober-Phönix in den Großen Nebel, der Phosphore und Wolken als Zügel hielt. [7] Sie trug bunte Eisvogel-Federkleidungsstücke, die neun verschiedene Farben hatten. [7] Huangdi begrüßte sie und erhielt ihr Kommando. [7] Jiutian Xuannü sagte: "Ich stütze mich auf Lehren des Großen Supremen. Wenn Sie Zweifel haben, können Sie mich fragen. "[7] Huangdi antwortete:" [Chiyou] kreuzt uns grausam. Sein Gift schadet allen schwarzhaarigen Menschen. Die vier Meere schluchzen. Niemand kann seine eigene Natur oder sein Leben schützen. Ich möchte die Kunst, unzählige Siege in unzähligen Schlachten zu gewinnen. Kann ich den Schaden, der sich meinem Volk gegenübersieht, abwenden? "[7] Daraufhin verlieh die Göttin verschiedene Gegenstände und Artefakte. [7] Nachfolgend einige der aufgelisteten Gegenstände: [b]


  • Die Talismane der Kriegstoken der Sechs Jia-Zyklika und Die Sechs Ren-Zykliker (90 32 兵 之 之 符)

  • Das Buch, mit dem die fünf Kaiser der Numinous Treasure Force Geister und Geister in Dienst stellen (靈寶 五帝 策 使 鬼神 鬼神 之 書)

  • Das Siegel der fünf hellen -Schnecken für die Regulierung von Dämonen und für die Kommunikation mit Geistern (制 妖 通靈 五 五 明 之 之)

  • Die Formel der fünf Yin und fünf Yang zur Verschleierung der Jia-Zyklischen (陰五陽 陰五陽 遁 [甲] 之 式)

  • Diagramme zum Ergreifen des Mechanismus des Sieges und der Niederlage der Großen Einheit von den zehn Essenzen und den vier Geistern (太 32 十 十 四 神 勝負 勝負 握 機 之 之 圖 [)

  • Karten der fünf Marchmounts und der vier heiligen Flüsse (五 [19459250)] 河 圖)

  • Anweisungen in den Grundlagen von Wahrsagereiern (策 精 之 訣)

Es wurde darauf hingewiesen, dass Huangdi in der Lage war, Chiyou zu besiegen und auf der Grundlage der von Jiutian Xuannü verliehenen Gegenstände in den Himmel aufzusteigen. [9]


Associations [ edit


Das Siegel von Jiutian Xuannü , wie in Lingbao Liuding Mifa

Kriegsführung [ edit ]


dargestellt. Die Verbindung dieser Göttin mit der Kriegsführung leitet sich von Longyu Hetu (龍魚 河 圖 [c]), vermutlich während der Xin-Dynastie produziert. [8] Dieser Text beschreibt die Manifestation der Göttin selbst vor Huangdi (黃帝) während seines Konflikts gegen Chiyou (蚩尤):

"The Yellow Kaiser kam an die Macht. Chiyou und seine Brüder, insgesamt 80 Menschen, hatten alle die Körper von Tieren und sprachen wie Menschen. Sie hatten Bronzeköpfe und eiserne Stirnen. Sie aßen Sand und Felsen, bauten Militärwaffen und schüchterten die Welt ein. Sie töteten nach Belieben und ohne Prinzip und zeigten keine Gnade. Der Gelbe Kaiser regierte den Staat, und er schaute in den Himmel und seufzte. Der Himmel sandte die geheimnisvolle Frau auf die Erde, um dem Gelben Kaiser militärische Botschaften und heilige Talismane zu überbringen, wodurch er Chiyou unterwerfen konnte. Der zurückkehrende Staatsmann (der Gelbe Kaiser) benutzte sie deshalb zur Unterdrückung des Feindes und ergriff die Kontrolle über die acht Richtungen. "

65 政 政 蚩尤 兄弟 八十 人 , 並 身 語 銅 鐵 , , , , , 事[8]


Ihr Eingreifen in die Kriegsführung ist eine übliche Erzählung in daoistischen Texten, beispielsweise in Texten aus dem Zhongshu Bu (眾 50 部 [d]) im Daozang (道 藏 [e]). [8]

Magic [ edit ]


Die sechs Jade Maidens, dargestellt in Die Ordination von Kaiserin Zhang (Detail)


Ein Satz von daoistischem Text, der nach der Tang-Dynastie produziert wurde, assoziiert die Göttin mit magischen Fähigkeiten, wie z Unsichtbarkeit (隱身) und die Methode des Mobilisierens der Sterne des Northern Dipper zum Schutz des Staates. [8]

Jiutian Xuannü hat die Fähigkeit, den Körper auf magische Weise zu verbergen und ihre Macht wird durch die Six Ding Jade Maidens (六 丁 玉女) ausgeübt, die ihre Akolythen sind. [8] Gemäß den Lingbao Liuding Mifa (靈寶 六, 秘 [f]) den Jade Maidens Erledige bestimmte Aufgaben während der Verschleierung: Das Jademädchen von Dingmao (丁卯 玉女) verbirgt seinen physischen Körper, das Jademädchen von Dingsi (丁巳 玉女) verbirgt sein Schicksal, das Jademädchen von Dinghai (丁亥 玉女) verbirgt sein Vermögen Das Jademädchen von Dingyou (丁酉 玉女) verbirgt die Hunnenseele, das Jademädchen von Dingwei (丁未 玉女) verbirgt die Po-Seele, und das Jademädchen von Dingchou (丁丑 玉女) verbirgt den Geist. [8] Die Lingbao Liuding Mifa legt fest, dass Jiutian Xuannüs Magie einen Ursprung im Kampf hat. [8] Das Erreichen der Unsichtbarkeit wird als militärische Strategie zur Bekämpfung von Feinden und zum Schutz des Staates verstanden, da der Text erst sagt, dass die Praktizierenden lernen müssen, ihre Körper zu verbergen, wenn sie dies tun hoffe, das Böse zu vertreiben und zurückzutreten Urne zur Rechtschaffenheit. [8]

Der Micang Tongxuan Bianhua Liuyin Dongwei Dunjia Zhenjing (通玄 變化 六 陰 19 19 [g]), geschrieben In der frühen nördlichen Song-Zeit gibt es eine Beschwörungsformel, die mit Jiutian Xuannü in Verbindung steht. [8] Durch das Rezitieren dieser Beschwörungsformel und das Ausführen der "Paces of Yu" (禹 inv) soll Unsichtbarkeit für andere erreicht werden. [8] In Baopu Zi (抱朴子 [h]), geschrieben von Ge Hong (geb. 283) werden die Paces of Yu als Elemente des Wahrsagungssystems von Dunjia (遁甲, übersetzt "versteckter Stamm") beschrieben, aus denen die unmittelbare Position in der Raum-Zeit-Struktur der sechs Dinger berechnet werden konnte Die sechs Dinge sind die Geister, die für die Position des unregelmäßigen Tors (奇門) verantwortlich sind, was einen Spalt im Universum darstellt. [8] Das unregelmäßige Tor muss durch Ausführen der Schritte von Yu und Aufschlag erreicht werden als Eingang zur Leere der anderen Welt, in der Unsichtbarkeit gegenüber bösen Einflüssen erreicht wird [8]

Die Methode zur Mobilisierung der Sterne des Northern Dipper wird Beidou Shi'er Xing (19459030) genannt (北斗 十二 星, übersetzt "Zwölf Sterne des nördlichen Wagens"). [10] Die Beschwörung mit dem Titel Tiangang Shenzhou (天罡 translated, übersetzt "Beschwörung des himmlischen Hauptstocks") wird verwendet mit dieser Methode und stammt aus dem Shangqing Tianxin Zhengfa (上清 天 上清 正法 [i]), produziert in der südlichen Song-Zeit. [10]

Die Beidou Zhifa Wuwei Jing (北斗 治 法 武威 經.) [j]) erklärt, dass Jiutian Xuannü die Methode des Northern Dipper an Yuan Qing (遠 清), einen Beamten während des Übergangs von der Sui zur Tang-Dynastie, lehrte. [10] Es gelang ihm, seinem Herrscher dabei zu helfen, böse Kräfte zu beruhigen [10]


Langlebigkeit [ edit ]


Die Göttin Jiutian Xuannü erscheint in mehreren Werken der physiologischen Mikrokosmologie [k] in denen der menschliche Körper als Mikrokosmos des Universums gesehen wird und wo die Götter sind im Inneren anwesend. [11] Diese Texte lokalisieren Jiutian Xuannü entlang des zentralen Median des Körpers und assoziieren sie mit dem Atemkreislauf, der den Lebensgeist nährt und Langlebigkeit bietet. [12]

Jiutian Xuannü tritt mindestens dreimal im Huangtin auf g Jing (經 經 [l]), wo der Adept angewiesen wird, seinen Atem zu senden, um in den Mund der Göttin zu gelangen. [12]

Taishang Laojun Zhongjing ] (太上老君 中 經 [m]), wahrscheinlich aus dem 5. Jahrhundert, erwähnt sie einmal: "[...] zwischen den Nieren, nur im Venusweiß gekleidet und mit leuchtenden Sternen. Ihre Perle von Great Brilliance erstrahlt im Inneren des gesamten Körpers des Adepten, so dass er seine Jahre verlängern kann und nicht sterben muss. " [12]

In Laozi Zhongjing (老子 中 經 [n]), wird Jiutian Xuannü als eine der drei Gottheiten beschrieben, die auf göttlichen Schildkröten sitzen. [12] Der Autor kommentiert: "Die geheimnisvolle Frau ist die Mutter des Weges der Leere und des Nichts". [12] Der Text enthält Anweisungen für Adepten: "Schließen Sie die Augen und meditieren Sie zwischen den Schultern mit einem weißen Atemzug. In seiner Mitte befindet sich eine weiße Schildkröte. Auf der Schildkröte befindet sich die geheimnisvolle Frau. "[12] Neben ihr sind zwei Gouverneure, deren Adepten aufgefordert werden, zu rufen:" Gouverneur des Schicksals und Gouverneur der Register, geben den Namen des So-and-So vom Tod ab listen Sie es auf und schreiben Sie es in die Lebensliste des Jade-Kalenders. "[12] Dieses Ritual weist daher auf ein Verfahren hin, in dem ein langes Leben versprochen wird. [12]

Seit dem 3. Jahrhundert n. Chr. Jiutian Xuannü wurde mit Alchemie in Verbindung gebracht. [13] In Ge Hong's Baopu Zi wird angemerkt, dass die Göttin Jiutian Xuannü Elixiere mit anderen Gottheiten vorbereiten kann, die der Göttin Altäre aufstellen, wenn sie Elixiere der Gottheit schaffen Metall, und das hatte sie mit Huangdi über Calisthenik und Diät diskutiert. [13] Während der Song-Dynastie war die Göttin eng mit Neidan (innerer Alchemie) verbunden. [13]


Sexuality [ edit ] 19659076] Die meisten Bücher mit dem Namen von Jiutian Xuannü handelten von Kriegsführung, z Es gab ein paar Bücher, die sich speziell mit Sex befassten. [14] Die Xuannü Jing (玄女 經 [o]) und die Sunü Jing (素女 經 [p]) Beide stammen aus der Han-Dynastie und waren Handbücher im Dialog über Sex. [14] Texte aus dem Xuannü Jing wurden teilweise in die Sui-Dynastie-Ausgabe des Sunü Jing aufgenommen. [14] Von der Han-Dynastie an waren diese Handbücher der Oberschicht vertraut. [14] Auf der anderen Seite hatte Wang Chong während der Han-Dynastie die sexuellen Künste kritisiert, als "sie nicht nur den Körper verletzten, sondern sie auch verletzten Natur von Mann und Frau. " [14]

Während der Tang-Dynastie und früheren Perioden war Jiutian Xuannü häufig mit den sexuellen Künsten verbunden. [14] Xuannü Jing blieb erhalten ein bekanntes Werk unter den Literaten der Tang- und Sui-Dynastien. [14] Die Dongxuanzi Fangzhong Sh u (洞玄子 房 中 術 [q]), das wahrscheinlich vom Dichter Liu Zongyuan aus dem 7. Jahrhundert verfasst wurde, enthält explizite Beschreibungen der sexuellen Künste, die angeblich von Jiutian Xuannü übertragen wurden. [14]

Die sexuellen Praktiken, die Jiutian Xuannü angeblich lehrte, wurden oft mit Alchemie und physiologischen Verfahren zur Lebensverlängerung verglichen. [14] In Ge Hong's Baopu Zi gibt es eine Passage, in der Jiutian Xuannü erzählt Huangdi sagt, sexuelle Techniken seien "wie die Vermischung von Wasser und Feuer - sie können töten oder neues Leben bringen, je nachdem, ob man die richtigen Methoden anwendet oder nicht." [14]


Entwicklung [ edit ] 19659009] Während der Tang-Dynastie koexistierten gegensätzliche Ansichten der Göttin Jiutian Xuannü. [14] In dieser Periode trat der Aufstieg des Daoismus in eine neue Vorstellung einer hohen Kriegsgöttin über, die durch magische und intellektuelle Mittel gewann und übertrug die Künste der Unsterblichkeit [19659] 111] Die Aspekte der Sexualität, der Sieg über die Feinde in der Kriegsführung und das ewige Leben wurden langsam modifiziert, um sich diesem neuen Bild anzupassen. [14] Außerdem versuchte der Daoist Du Guangting, alle heterodoxen und rohen Elemente aus den populären Legenden von Jiutian Xuannü, wie z als erotische und sexuell ermutigende Natur der Göttin, ein neues Bild einer für die Shangqing-Schule des Daoismus geeigneten Kriegsgöttin zu schaffen [8]

in der Ming-Dynastie, Jiutian Xuannü wurde offiziell zur himmlischen Beschützerin und wurde als Schutzgöttin des Staates verehrt. [10] Im Jahr 1493 wurde Kaiserin Zhang (1470–1541), die Ehefrau des Hongzhi-Kaisers, ordiniert und ihre Ordination wurde in einer Schriftrolle bestätigt Die Ordination von Kaiserin Zhang die zahlreiche Bilder von Gottheiten (aber nicht Jiutian Xuannü) und eine von dem daoistischen Meister Zhang Xuanqing (張玄慶, d. 1509) der Zhengyi-Schule. [10] Diese Inschrift ordnet Jiutian Xuannü vor allen anderen himmlischen Kriegern an, indem sie sie den göttlichen Kategorien Generäle, Marshals, Heavenly Soldiers, Six Ding Jade Maidens und Six Jia Generals vorstellt. [10] Außerdem gewährte sie ihr den erweiterten offiziellen Titel Jiutian Zhanxie Huzheng Xuannü (九天 斬 邪 護 正 玄女 translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated translated The The The The) "Das Böse töten und die Gerechtigkeit schützen" (斬 邪 護 正) erscheint in dem Lingbao Liuding Mifa assoziiert es mit der Göttin und betont das "um das Böse zu töten und zur Gerechtigkeit zurückzukehren, muss man zuerst wissen wie man unsichtbar wird "(斬 邪 歸正 , 先 須知 須知.). [10]

Die Verehrung und Erhebung von Jiutian Xuannü mag eine politische Begründung haben, da er eine aristokratische Familie gegenüber positionierte eine andere. [19659119] Die Beziehung von Kaiserin Zhang und Jiutian Xuannü (die dunkle Dame der neun Himmel) entsprach in enger Beziehung zu den Ming-Kaisern und Xuanwu (der dunkle Krieger), einer anderen wichtigen Gottheit im Daoismus, die die Kaiserin und die Position ihrer Familien förderte am kaiserlichen Hof. [10] Dies war während einer Zeit des Streits zwischen der Familie Zhang und der Familie Zhou (der Kaiserin Dowager Zhou, der Großmutter des Kaisers Hongzhi), der sich dem Buddhismus anschloss. [10] [10] [10]

Die Tatsache, dass Jiutian Xiannü eine Fruchtbarkeitsgöttin war, hat möglicherweise zur Verehrung der Gottheit durch Kaiserin Zhang beigetragen. [10] Im Jahr 1489 erhielt der daoistische Meister Zhang Xuanqing einen kaiserlichen Auftrag, ein Ritual im Namen der Kaiserin durchzuführen. [10] Bald darauf brachte die Kaiserin ihren ersten Sohn zur Welt, der später Zhengde Kaiser wurde. [10] Dies mag sie zum Daoismus bekehrt haben, aber es ist nicht bekannt, welche Gottheit oder Gottheiten während ihres rituellen Gebets um Nachkommen angefordert wurden y. [10]


Erscheinungsbild [ edit ]


Song Gongming trifft auf Jiutian Xuannü, Holzschnitt, veröffentlicht in der Rongyu-Tang-Edition des Water Margin

] Taishang Laojun Zhongjing wird beschrieben, dass Jiutian Xuannü im Weiß der Venus und den glänzenden Sternen gekleidet ist, wobei ihre Perle der Großen Brillanz im Licht erstrahlt. [12] Als Jiutian Xuannü vor Huangdi erschien, wie er in [19459030erzähltwurde] Yongcheng Jixian Lu sie trug bunte Eisvogel-Federkleidungsstücke, die neun verschiedene Farben hatten, und ritt einen Zinnober-Phönix mit Phosphoren und Wolken als Zügel. [7]


Das körperliche Erscheinungsbild von Jiutian Xuannü wurde in einem Gedicht beschrieben, das in der in der Ming-Dynastie veröffentlichten Ausgabe von Rongyu Tang (容 與 of) des Romans Water Margin :

"

" auf ihrem Kopf erscheint , sie hat einen Neun-Drachen- und fliegenden Phönixknoten, und auf ihrem Körper trägt sie ein rotes Seidenkleid, das mit einem goldenen Faden verziert ist, blaue jadeartige Streifen laufen durch das lange Kleid, und ein weißes Jade-Ritualobjekt erhebt sich über ihren farbigen Ärmeln das gesicht ist wie ein lotuskelch und ihre augenbrauen passen sich natürlich mit ihren haaren an, ihre lippen sind wie kirschen und ihr schneeweißer körper wirkt elegant und entspannt. sie scheint die königermutter zu sein, die ein saturn-pfirsichbankett veranstaltet, aber sie sieht auch aus Wie Chang'e, der im Mondpalast lebt. Ihr prächtiges, unsterbliches Gesicht kann nicht dargestellt werden, noch das Bild ihres majestätischen Körpers. "

頭 綰 九龍 飛鳳 髻 身穿 金縷 絳 衣 藍田玉 曳 裾 , [15]



Populäre Kultur [ bearbeiten ]



[1965913] ] Jiutian Xuannü erscheint als eine Figur in dem Hongkonger Film von 2007 Es ist ein wunderbares Leben die chinesische Fernsehserie der 1980er Jahre Outlaws of the Marsh und die 1985 in Hongkong Fernsehserie Die Yang-Saga .

Sie ist in dem mobilen Spiel Tower of Saviours enthalten. [16]




  1. ^ Übersetzt als "Aufzeichnungen der zusammengebauten Transzendenten der befestigten ummauerten Stadt" (Cahill 2013; Liu 2016)

  2. ] ^ Diese Gegenstände werden im Yongcheng Jixian Lu speziell erwähnt. Die folgende Liste mit den esoterischen Elementen folgt der Übersetzung in Liu (2016, 50–51). Cahill (2013, 95) liefert eine Übersetzung einer längeren Liste.

  3. ^ Übersetzt als "Flussdiagramm des Flusses des Drachenfisches" (Liu 2016)

  4. ^ Übersetzt als "The Section of Miscellaneous Magic "(Liu 2016)

  5. ^ Übersetzt als" Daoist Canon "(Liu 2016)

  6. ^ Übersetzt als" Geheime Lingbao-Methode bezüglich der Geister der Six Ding Days "(Liu 2016) )

  7. ^ Übersetzt als "Buch der sechs Yin der erhabenen Grotte, wahre Schrift der verborgenen Tage" (Liu 2016)

  8. ^ Übersetzt als "Buch des Meisters, der die Einfachheit umarmt" (Liu 2016) oder "Meister des ungeschnitzten Blocks" (Cahill 2013)

  9. ^ Übersetzt als "korrekte Methode des Herzens des Himmels, der Shangqing-Tradition" (Liu 2016)

  10. ^ Übersetzt als "Die Schrift der Kampfkraft, der Methode der Regierung des nördlichen Wagens" (Liu 2016)

  11. ^ Wie Cahill (2013) es bezeichnet

  12. ^ Der Gelbe Hof "(Cahill 2013)

  13. ^ Übersetzt als" Zentralklassiker von Lord Lao aus dem Supreme Realm "(Cahill 2013)

  14. ^ Übersetzt als" Zentralklassiker von Laozi "(Cahill 2013) )

  15. ^ Übersetzt als "Mysterious Woman Classic" (Cahill 2013)

  16. ^ Übersetzt als "Natural Woman Classic" (Cahill 2013)

  17. ^ Übersetzt als "Bedchamber Arts of der Meister der Grottenmysterien "(Cahill 2013)


Referenzen [ edit ]



  1. ^ Cahill 2013, 91.

  2. a [19456501] b Liu 2016, 66.

  3. ^ Birell 1993, 137.

  4. ^ a [19589176] b Wen 2016, 318.

  5. ^ Liu 2016, 50 & 66.

  6. ^ Liu 2016, 51 & 66.

  7. 19659176] b c [19589176] d [1 9459010] e f g h i j k
    19659176] L Cahill 2013, 92–96,

  8. ^ a b [19599176] c d und Uhr i j k L m n. 19659176] o Liu 2016, 49 52.

  9. ^ Cahill 2013, 92–96 & 98.

  10. ^ a b [19589176 d e f
    g h i j [1945900131] k L m
    n ] o S. Liu 2016, 58–64.

  11. Cahill 2013, 98.

  12. . a b c d
    19659176] e [19659176 g h i Cahill 2013, 98–100

  13. ^ a b c Cahill 2013, 100.

  14. ^

  15. ^ a b c d
    19659176] e f g [19599176] h
    i j k L
    m Cahill 2013, 100–101.

  16. ^ Liu 2016, 52–58.

  17. "Turm des Saviors-Kolosseums" Jiutian Xuannü "! Selenas ultimative Bühne "Schönheit im Würgen"! Neue Serie "Begabte Wissenschaftler" in Kürze verfügbar! Mad Head Limited. 4. Februar 2019.


Bibliography [ ]



  • Birrell, Anne (1993). Chinesische Mythologie : Eine Einführung . Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-4595-5

  • Cahill, Suzanne E. (2013). "Sublimation in Mittelalterliches China: Der Fall der geheimnisvollen Frau der neun Himmel ". Journal of Chinese Religions . 20 (1): 91–102. Doi: 10.1179 / 073776992805307692.

  • Liu, Peng (2016). "" Versteck meinen Körper, damit ich den Staat schützen kann ": Die Entstehung der geheimnisvollen Frau im Daoismus und der Wasserrand ". Ming Studies . 74 : 48–71. Doi: 10.1080 / 0147037X.2016.1228876. [19599032] Wen, Benebell ( 2016). Das Tao des Handwerks: Fu Talismans und Castin g Siegel in der östlichen esoterischen Tradition . Berkeley: North Atlantic Books. ISBN 9781623170660.






Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét